Як автоматично перекласти вміст веб-сайту WordPress?

Є два способи повністю перекласти вміст вашого веб-сайту, це машинний переклад і людиною , ви можете використовувати лише один із них, використовуючи, наприклад, плагін для машинного перекладу, або найняти фрілансера для людиною .

Linguise пропонує вам можливість використовувати тільки потужний нейронний машинний переклад або також комбінувати його з перекладом людини для отримання більш точних результатів.

 

Навіщо перекладати веб-сайт WordPress?

Майже весь час основна ідея створення веб-сайту полягає в тому, щоб обслуговувати його якомога більшу кількість користувачів у всьому світі, але, як завжди, є головна проблема, у цьому випадку одна з них — мова вашого сайту.

Складна частина цього завдання полягає в тому, наскільки воно може бути дорогим і трудомістким, оскільки професійному перекладачу потрібно платити за слово, і переклад лише на одну мову може зайняти багато часу. А що, якщо я скажу вам, що є автоматичний і дешевший спосіб зробити це? :)  

Відповідь полягає в тому , що Linguise , з його потужною системою нейронного перекладу, ви зможете перекласти весь вміст вашого веб-сайту WordPress, виконавши кілька кроків і з великою кількістю дійсно хороших функцій.

 

переклад wordpress

 

У цій публікації ви дізнаєтеся, як користуватися Linguise.

 

Різниця між людським і мовним перекладом

Існує багато відмінностей між лінгвістичним і людським перекладом, але давайте поговоримо про дві відмінності: ціну та час .

Ми збираємося зробити це порівняння на основі 100 сторінок із 1000 словами.

 

  • У першому сценарії ми маємо можливість оплатити низькоякісний переклад для нашого сайту, який, враховуючи тариф, може коштувати 0,08 дол. США за слово , а переклад може зайняти кілька днів, а остаточна ставка буде заснована на на визначену нами раніше кількість слів 8000$ за неякісний переклад.
  • У другому сценарії ми маємо можливість заплатити за високоякісний переклад, ставка для цього становить 0,12 $ за слово , тому, використовуючи ту саму кількість слів, ціна має становити 12000 $ за високоякісний переклад, і ви можете також майте на увазі, що це може зайняти кілька днів, можливо, більше, ніж неякісний переклад.
  • І в третьому сценарії ми маємо Linguise, який перекладе всі ці сторінки миттєво, так, МОГТТВО , але, можливо, ви могли подумати, що це не найкраща якість і, якщо це так, може бути дійсно дорогою послугою, але відповідь – ні , переклад дійсно якісний, а ціна всього 165$ на рік.

І це ще не все від Linguise , у вас також буде інструмент інтерфейсу, який дозволить вам скористатися професійним перекладачем для перегляду 10% вашого вмісту, щоб мати більш якісний переклад на вашому сайті, це має коштувати 800–1200 доларів США.

Ось усі плани, доступні для Linguise, щоб ви могли порівняти :)

 

менше грошей менше часу

 

Як ви бачите, Linguise допоможе вам заощадити гроші та час, тож чого ще ви можете побажати?

 

Встановлення та налаштування плагіна перекладу WordPress

Тепер давайте почнемо з процесу, і ви побачите, наскільки це легко.

Перш за все, перейдіть на сайт linguine і зареєструйте новий обліковий запис, щоб отримати доступ до панелі інструментів і підключитися до свого сайту.

Тепер перейдіть на інтеграції WordPress і завантажте плагін.

 

завантажити linguise

 

Він завантажить .zip , щоб встановити його, перейдіть на ваш сайт WordPress > Плагіни > Додати новий , ви побачите кнопку Завантажити плагін , де ви можете вибрати .zip та встановити його.

 

додати плагін

 

Тепер, коли ви встановили плагін, перейдіть до Linguise у меню ліворуч.

 

мовний варіант

 

На цій інформаційній панелі ви зможете побачити всі параметри, доступні для Linguise .

У цьому розділі у вас є кілька опцій, як-от панель, щоб додати ключ API , встановити вихідну мову та мови, які ви хочете використовувати для свого сайту.

 

перший розділ приладової панелі

 

А в другому поданні ви можете показати доступні мови, наприклад, як буде додано, це може бути короткий код , фрагмент PHP , і додати його безпосередньо до свого меню WordPress .

І, нарешті, у вас є можливість вставити альтернативні теги посилань і спосіб відображення параметрів мови, якщо ви хочете додати лише прапорці, назву мови або обидва.

 

другий розділ приладової панелі

 

Нарешті, на вкладці « Додатково » ви можете додати текст перед або/і після мовних параметрів, щоб ви могли додавати примітки, як ви можете бачити на цьому прикладі:

 

спливаюча мова

 

Тепер, коли ви налаштували все на своєму сайті для Linguise, ви можете додати меню, як хочете, наприклад, за допомогою пункту меню, і це все, ваш сайт буде перекладено за кілька хвилин, дуже легко, не так? :)  

 

Керуйте всіма своїми багатомовними сайтами з однієї інформаційної панелі

Ми могли б подумати, що це все, і що це вже чудовий інструмент, але ні, є інші речі, про які ми ще не згадали, але ми спробуємо згадати все в цій публікації.

Linguine пропонує вам спеціальну інформаційну панель на своєму сайті, де ви можете керувати всіма своїми сайтами та параметрами, доступними для всіх сайтів, щоб вам не потрібно було звертатися до кожного адміністратора, щоб змінити Linguise .

Щоб побачити його, перейдіть на сайт Linguise та натисніть кнопку Моя інформаційна панель .

 

моя панель інструментів

 

Це призведе вас до меню для входу, а потім до інформаційної панелі Linguise, де ви зможете вибрати домен сайту, який потрібно налаштувати.

 

вибір домену

 

На цій головній інформаційній панелі ви можете перевірити вкладку з цінною інформацією про сайт, який ви вибрали, як-от перекладені слова, використана пропускна здатність, перегляди ваших перекладених сторінок, а також фільтр переглядів для кожної мови сторінки.

 

лінгвістика приладової панелі

 

Автоматично покращуйте свою багатомовну пошукову систему

Тепер ще одна важлива частина цього перекладу, а саме SEO . Ми раді знати, що Linguise також зробить усе це за вас.

Коли Linguise встановлено, перекладені метадані також генеруються, тому вам не доведеться переходити на кожну перекладену сторінку та перекладати кожен елемент вручну, все відбувається автоматично.

Це ще не все, оскільки Linguise автоматично створюватиме сторінку для кожної мови, також буде створено перекладену URL-адресу, щоб кожну перекладену сторінку було проіндексовано, і ви зможете охопити більшу аудиторію в різних частинах світу.

 

індексувати перекладені сторінки

 

Редагуйте свої переклади в інтерфейсі

 

Завдяки Live Editor, доступному на вашій інформаційній панелі Linguise, ви зможете редагувати свій переклад безпосередньо в інтерфейсі, натиснувши на нього.

Щоб скористатися нею, перейдіть на інформаційну панель і клацніть Live Editor , а потім натисніть Open Live Editor.

 

кнопка редактора в реальному часі

 

Потім виберіть мову для перекладу, який ви хочете редагувати. Це завантажить інтерфейс вашого сайту, як завжди, але з віджетом перемикання у верхньому правому куті з можливістю вибору між Навігація та Видання .

 

віджет редактора

 

Змінивши його на Edition , вам потрібно лише клацнути текст, який ви хочете редагувати, це відкриє спливаюче вікно з можливістю редагування та збереження тексту.

 

живий текстовий редактор

 

Це значно спростить процес перевірки перекладів вашого сайту.

 

Загальні засоби перекладу

 

Якщо ви думаєте, що це були всі інструменти від Linguise, я боюся, що ви помиляєтеся, оскільки існують інші параметри, які можна використовувати безпосередньо на інформаційній панелі Linguise, ці параметри:

 

  • Правила: у цьому розділі ви можете додавати правила до своїх перекладів, ці правила: ігнорування тексту, заміна тексту, виключення вмісту та виключення перекладу URL-адреси.

           розділ правил

 

Існує також багато селекторів, таких як URL , HTML-елемент і мови , тож ви будете впевнені, що правила застосовуватимуться лише до потрібного вам тексту.

  • Переклади: у цьому розділі ви можете редагувати переклади, як і в реальному перекладачі, але з серверної частини, тож припустимо, що ви знаєте, що є переклад, який ви хочете відредагувати, але ви не пам’ятаєте, де він знаходиться на вашому сайт, в даному випадку це ваш інструмент :)

           редагування перекладу

 

          

  • Переклади URL-адрес: ця вкладка дозволить вам редагувати переклад URL-адрес, щоб, як бачите, ви також могли контролювати переклад URL-адрес.

 

переклад url

 

Найкраща ефективність перекладу веб-сайту

Тепер ви можете подумати, чи весь цей вміст є реальним вмістом, і якщо він реальний, він може забирати місце для зберігання на вашому сервері, але не хвилюйтеся, оскільки він уже розглянуто.

Хороша новина полягає в тому, що весь цей створений вміст не залишиться на вашому сервері, оскільки він зберігається на сервері Linguise, який використовує потужний інструмент для кешу, який буде відновлюватися для кожної сторінки, лише коли ви оновлюєте переклад, щоб ваш вміст був обслуговуватися дуже швидко.

 

Почніть використовувати Linguise для автоматичного перекладу свого веб-сайту

Ідеальний переклад із ідеальними інструментами, найкращий спосіб описати Linguise, оскільки він пропонує багатомовні сторінки миттєво та за хорошу ціну, ми також повинні сказати, що є інструменти, про які ми не згадували в цій публікації, як-от можливість запросити перекладачів ваша інформаційна панель Linguise :)

Ось, наприклад, у imageRecycle, ми використали Linguise та миттєво переклали наш сайт ще на 20 мов, і тепер ми можемо надавати наші сторінки більшій кількості людей у ​​всьому світі їхніми рідними мовами.

Зробити свій сайт багатомовним раніше не було так просто, ви можете відвідати linguise та перевірити всі доступні інструменти та інтеграції.

    Коментарі | Додайте свій
      • Коментарів не знайдено